No more kamsamnida 감사합니다

I can still clearly hear my dad say: “You might get a cultural shock when you’ve landed in Korea.” I landed and set foot in Korea, but it didn’t happen. Life over there was pretty normal. The biggest change I had to make was perhaps remembering not to throw toilet paper in a toilet. (Shocker, I know.)

I bowed my head and smiled sincerely. “Goodbye,” the Korean stewardess said to me. “Goodbye,” from the pilot as well and the next few I passed. All to whom I didn’t manage to respond with goodbye, no… I was expecting to hear Korean and was ready to respond with kamsamnida (감사합니다). This ‘sudden’ change of greeting left me awfully flustered.

20150704_012749

The Netherlands… you are in the Netherlands now. Were those people speaking Dutch? You need to think… think… switch back to thinking in Dutch. English words were lying on the tip of my tongue as the guard started to talk to me in Dutch. You’re in the Netherlands, Malou. And everyone is so… tall over here. I turned my head around and looked at the Korean group in ‘agony’. It sucks to be little again.

Michael cooked for us… He made a typical dinner that we eat very often. I had always missed it after going on vacation to Germany but this time I had no appetite. I will have to go back to potatoes and I’m already missing the rice. There will be no more Chicken Mayo or octopus in my noodles. Hello, ordinary bread… Maybe I even prefer the weird sweet one in Korea.

How the hell did Ina adjust back to Germany once she returned after the first time she went to Korea? I’m sorry Poekie (our meowing cat), but the screaming Koreans at night were easier to sleep with. As was the bed over there… my mattress feels way too soft. Time to move to the floor?

“You might get a cultural shock when you’ve landed in Korea.” I think I’m rather experiencing it now that I’ve landed in the Netherlands. Truth be told, I didn’t expect this to be the case. I’ll miss the food, the free water everywhere and free and clean toilets in all public areas. It may sound like I’d rather be in Seoul, but I’m also happy that I could leave. There’s no longer a smell of trash, the heat isn’t as bad despite the weather forecast and the streets are quiet. Best of all though, there are no mosquito’s in this room and, finally, I will be able to enjoy the light from outside until 11 pm.

There’s one thing though that I can barely manage to miss and this thing isn’t a thing but a person. We may or may not have had tears in our eyes when we pulled each other out of our hug. We’ll see each other again in Europe.

handtekening300px

I didn’t finish all my posts about my time in Korea. Expect a few more to come. PS: due to our recent move we do not have wifi yet… <\3

4 Replies to “No more kamsamnida 감사합니다”

  1. Ilse

    Wauw, leuk stukje! Wat raar lijkt me dat, terug zijn in Nederland nadat je zo’n lange tijd in een ander land bent geweest. Ik heb het ook weleens gehad, dat ik eraan moest wennen wanneer ik terugkwam van vakantie. Dat de mensen om je heen Nederlands praten, bedoel ik. En het ook verstaan. Geen geklets meer op terrasjes terwijl je denkt dat de buren je niet horen, ghèhè. Persoonlijk zou ik de rijst dan weer niet missen (ik ben geen fan van rijst). Maar dingen zoals gratis naar de wc en gratis water? Wauw, dat klinkt best goed! Ik kijk uit naar de stukjes die je nog af gaat maken over Korea en die dus nog online komen. Welkom terug in Nederland, in elk geval!

  2. Anonymous

    He Malou, fijn dat je weer veilig terug bent. Wat een geweldige ervaring is dit voor je geweest. Die pakken ze niet meer van je af. Het was erg leuk om je stukjes te lezen en zo een klein kijkje te krijgen in de wereld van korea. Ik kan me voorstellen dat het erg wennen is om weer terug te zijn. Maar je weet….alles went!
    Wel heel raar dat jullie niet meer achter ons wonen na 18 jaar. De nieuwe buren gaan erg voortvarend te werk. Bijna de hele tuin is al leeg alleen de ‘Groen boom’ met kleine blaadjes staat er nog. Maar volgens mij gaat die er ook uit.
    We wensen heel veel succes en plezier op je nieuwe plek en straks in Wales!
    Groetjes Yvonne

  3. Miilru Post author

    Idd… Ik heb echt tijd nodig om weer aan het ‘normale’ (vakantie) leven te wennen. Ik heb de afgelopen dagen alleen maar series gekeken. Geen idee hoe dat precies ‘wennen’ is, haha, maar het haalde me in ieder geval uit het negatieve gevoel dat ik had.
    Haha, vooral het verstaan idd! Dat is wel het grote voordeel van in het buitenland zijn, niemand die weet waar je over praat ^^ Al weet ik niet of dat wel geld als je Engels praat :P
    In Korea kan je zelfs een willekeurig restaurant binnen lopen om naar de wc te gaan, al was ik zelf te… gewend aan dat dat niet mag dag ik het niet ‘durfde’ XD
    Bedankt! Ondanks de regen nu, verkies ik het weer hier boven de hitte in Seoul! Haha, ik ben blij om terug te zijn.

  4. Miilru Post author

    Hoi Yvonne, ik ben blij dat je het leuk vind om ze te lezen! Inderdaad, alles went. Hoewel ik blij ben met het koelere weer, ziet het er buiten wel een stuk minder vrolijk uit doordat de zon niet altijd schijnt. Het is ook wel gek om opeens hier te wonen en het zal inderdaad ook wel gek zijn voor jullie dat wij niet meer wonen waar we woonden! Ik hoorde inderdaad al van pap dat er een container vol stond met planten voor het huis. Ze waren in ieder geval wel van plan om bijna alles in het huis te veranderen. Tenminste, dat dacht ik gehoord te hebben, haha. Heel erg bedankt! Groetjes, Malou

Leave a Reply